Amalec

Le Rapport Katzmann

Rapport de Friedrich Katzmann, chef de la SS et de la police de la Galicie orientale, sur l’élimination des Juifs dans son district :

Ce n’est que grâce au sens personnel du devoir de chaque dirigeant et homme que nous avons réussi à nous débarrasser de ce FLÉAU en si peu de temps.

Ainsi se lit la dernière phrase d’un rapport d’état secret rédigé par Friedrich (Fritz) Katzmann, un SS-Gruppenführer allemand et chef de la Polizei, concernant les progrès en Galice du plan nazi d’extermination des Juifs en Pologne occupée, baptisé Opération Reinhard

Le rapport fut remis aux supérieurs de Katzmann le 30 juin 1943, moins d’un mois après la liquidation définitive du ghetto juif de Rohatyn, à la fin de son service dans le district.

La couverture de transmission du rapport Katzmann. Source : INP.

Intitulé Lösung der Judenfrage im Distrikt Galizien(Solution de la question juive dans le district de Galice), le rapport décrit en mots, en chiffres et en photographies les méthodes et les résultats des actions anti-juives allemandes dans les ghettos et les camps de Galice, avec des points forts particuliers et égoïstes de l’allemand. l’ordre militaire et l’héroïsme, face aux stratégies de survie juives évasives et résistantes, par exemple, les bunkers et les armes.

On y trouve également un compte rendu faussement précis de la confiscation des billets de banque, pièces de monnaie et autres objets de valeur juifs, par type et poids, au cours de l’« évacuation » et de la « réinstallation » des Juifs de Galice.

Bien que Katzmann lui-même ait évité d’être capturé à la fin de la guerre, le rapport a été présenté comme preuve dans le procès international pour crimes de guerre à Nürnberg (Nuremberg) contre de nombreux autres hauts responsables de l’armée allemande.

Rohatyn n’est mentionné que deux fois dans le rapport, mais est utilisé comme exemple de résistance juive et est représenté sur de nombreuses photographies, ce qui rend le rapport précieux pour la recherche historique sur l’expérience de guerre spécifique à Rohatyn ainsi que sur les tendances plus larges en Galice.

Ci-dessous, nous présentons quelques informations générales sur le rapport, un aperçu et un résumé du contenu du rapport, des détails spécifiques des mentions de Rohatyn et un bref résumé de la carrière d’après-guerre du rapport, y compris des liens vers des fac-similés et des analyses utilisées comme sources ici. .

Nous remercions l’historien israélien Dr. Eran Zohar pour avoir mis en évidence la composante Rohatyn du rapport Katzmann lors des discussions que nous avons eues avec lui sur les bunkers juifs dans et autour de Rohatyn, et notre ami Christian Herrmann pour ses traductions soignées et ses aperçus utiles sur le code idéologique. langue utilisée dans le rapport.

Contexte du rapport

Le rapport Katzmann est l’un des nombreux rapports militaires et paramilitaires allemands secrets qui ont survécu à la guerre, révélant les plans et actions nazis visant à exploiter, réprimer et assassiner les Juifs européens après l’invasion des territoires sous contrôle soviétique en juin 1941.

Ceux-ci comprenaient un grand nombre de Dépêches Einsatzgruppen plus le rapport Jäger , le rapport Korherr , le télégramme Höfle , le rapport Gerstein , et surtout le rapport Stroop. En plus de ces rapports de hauts fonctionnaires, un grand nombre de documents administratifs indirectement incriminants ont survécu, y compris des registres de train, des commandes de production et d’approvisionnement, et d’autres documents qui attestent de la portée et de l’ampleur des efforts de travail, de contrôle et de meurtre nazis. Les responsabilités de Katzmann en Galice l’ont amené à participer activement à tous ces efforts là-bas et à documenter son travail en prévision d’un examen favorable par d’autres de haut rang.

Katzmann debout derrière Himmler à droite, lors d’une visite au camp de Janowksa. Source : INP.

Katzmann est né en 1906 en Westphalie, en Allemagne, et a eu le type de début de vie commun à de nombreux dirigeants nazis ultérieurs : il a étudié le commerce, puis a travaillé comme charpentier ; en 1928, il perd son emploi et rejoint le NSDAP et les SA paramilitaires ; deux ans plus tard, il quitte la SA pour rejoindre la SS et commence à participer à des actions politiques violentes en Allemagne.

Avant la guerre, un collègue du Parti le décrivait comme « inhabituellement ambitieux » et « un soldat politique fanatique ». Au début de la guerre, il est promu SS-Oberführer et dirige la SSPF opérations à Katowice et Radom en Pologne pour les deux prochaines années ; il était déjà responsable de la création de ghettos juifs, du pillage et de l’asservissement de dizaines de milliers de prisonniers, et de fusillades massives contre les Polonais et les Juifs.

L’opération Barbarossa a amené Katzmann en Galice, avec une promotion SS-Grupenführer et une affectation en tant que SSPF du Distrikt Galizien , lui donnant la responsabilité de quelque 600 000 Juifs. Il ordonna la construction du camp de concentration de Janowska et l’établissement d’un ghetto juif à Lemberg (Lwów, Lvov, et aujourd’hui appelé Lviv) , permit et encouragea les pogroms contre les Juifs dans la ville, et organisa des déportations massives vers le camp d’extermination de Bełżec .

Son rôle en tant que SSPF l’a également rendu responsable de la création et de la gestion des ghettos juifs dans toute la Galice ., et pour la réduction agressive de la population juive ; sous son commandement, une grande majorité des Juifs de Galice ont été déportés ou exterminés. Son travail en Galice étant en grande partie achevé au milieu de 1943, il fut transféré à un commandement dans l’est de la Pologne et en Prusse et promu Generalleutnant de la Waffen-SS .

À la fin de la guerre, il a échappé à la capture sur une île de la Baltique où la veuve du dirigeant nazi assassiné Reinhard Heydrich avait une maison, puis est retourné en Allemagne sous une fausse identité. 

Il mourut près de Francfort en 1957, révélant alors seulement son vrai nom.

« Trois rabbins à Brody ! dans une section de rapport se moquant de la vie juive dans les ghettos galiciens. Source : INP.

Le chevauchement compliqué et compétitif des administrations militaires allemandes et du parti nazi au sein du gouvernement général , ainsi que ses intérêts professionnels à protéger et à faire progresser sa position et sa carrière, auraient donné à Katzmann de bonnes raisons non seulement de soumettre son rapport, mais aussi de l’organiser et de le rédiger. comme il l’a fait.

Au début de l’opération Reinhard, un objectif déclaré était l’élimination complète de tous les Juifs du gouvernement général d’ici la fin de 1942, et le SS Reichsführer Heinrich Himmlerlui-même se rendit à Varsovie au début de janvier 1943 pour souligner que la tâche était encore largement incomplète. En réponse, les dirigeants responsables de la SSPF ont intensifié leurs actions à partir de janvier 1943, en particulier à Varsovie et à Lemberg, et Katzmann a été motivé pour présenter les résultats réussis de cette accélération en Galice orientale dans son rapport de fin juin.

D’autres motifs sont également clairs dans les données présentées, la langue du texte et les photographies choisies pour accompagner les résumés d’avancement. Le retard dans la mise en œuvre complète de la solution finale est en partie justifiée par les avantages économiques globaux de l’utilisation de la main-d’œuvre juive esclave, par exemple dans la construction de routes essentielles dans la région, précédant l’extermination des travailleurs.

Les avantages financiers des processus que Katzmann a ordonné de rassembler, de déporter et d’exécuter sont renforcés par sa comptabilité détaillée de l’or, de l’argent et d’autres objets de valeur collectés auprès des Juifs avant leur mort.

Il promeut également l’efficacité et l’efficience de son personnel (reflétant positivement sur son propre leadership) en comparant le nombre relativement faible de victimes allemandes tout au long du processus par rapport aux importantes « réductions » de la population juive. Pour étayer davantage cette idée, il caractérise les Juifs et leur comportement comme étant implacablement antagonistes, remplis de ruse, et il les dépeint avec des mots déshumanisants et des images incriminantes fondées sur la Rhétorique raciale nazie .


Dans une critique fréquente des rivaux allemands de Katzmann dans la classe administrative de la région, il identifie et illustre des exemples où leur mauvaise gestion a conduit à une ingérence contre les objectifs ultimes de l’opération Reinhard, sa propre intervention ayant été nécessaire pour corriger les problèmes ; il souligne que les Allemands s’étaient livrés à des activités de marché noir avec les Juifs, que l’administration du Gouverneur général (souvent en concurrence avec l’organisation SSPF) « s’est montrée trop faible pour maîtriser ce chaos », et que les officiers de l’administration de l’armée « avaient toléré le parasitisme juif ».

Katzmann derrière Krüger, à droite. Source : INP.

Les historiens ont déterminé que le rapport de Katzmann comprend des distorsions et des exagérations destinées à jeter un éclairage positif sur sa carrière dans le Distrikt Galizien, et que la précision incongrue de certains de ses chiffres visait à connoter l’exactitude, de sorte que, par exemple, le détournement d’un butin important pris des Juifs dans les poches du personnel de Katzmann pourrait être obscurci. Néanmoins, il existe un consensus sur le fait que la présentation par Katzmann du nombre de Juifs « évacués et réinstallés » (déportés à Bełżec pour extermination ou exécutés dans les ghettos et les villes d’origine) et donc généralement le déroulement de l’opération Reinhard jusqu’en juin 1943 est généralement fiable et précis.

Katzmann a fait dactylographier et relier le rapport en trois exemplaires, avec deux copies soumises à son supérieur, Höherer SS- und Polizeiführer Friedrich-Wilhelm Krüger , qui a figuré dans de nombreuses décisions destructrices de vie dans la région; l’un des exemplaires était destiné à Himmler. Un seul des trois exemplaires originaux a survécu à la guerre.

Aperçu et résumé du rapport

Après une feuille de couverture de transmission identifiant le contenu, le destinataire et l’auteur, le rapport s’ouvre sur un aperçu de la communauté juive galicienne en nombre et en répartition, la caractérisant comme de la vermine :

« … en juillet 1941, après l’occupation par les troupes allemandes, les Juifs se trouvaient partout. Par conséquent, il a été considéré comme notre tâche la plus urgente de trouver une solution à ce problème dès que possible ». 

Cette introduction passe ensuite par une description des mesures prises pour marquer et enregistrer les Juifs, supprimer le marché noir juif et établir des camps de travail d’esclaves juifs (en particulier pour travailler sur des routes indispensables).

Un esclave juif travaillant dans une carrière de matériaux routiers près de Tarnopol. Source : INP.

Les échecs d’autres agences allemandes à contenir les transgressions juives, en particulier par le biais de faux certificats de travail, sont détaillés et illustrés par trois exemples de contrefaçons. Cette section se termine par une explication détaillée de l’accord avec les chefs de l’armée allemande pour la rétention de quelque 8000 Juifs utilisés dans le travail forcé dans la production d’armement, qui étaient logés dans les usines ou d’autres camps à Lemberg ; le décret complet a été inclus dans le rapport. Katzmann note qu’au 10 novembre 1942, 254 989 Juifs avaient déjà été « évacués » et « réinstallés » des districts de Galice.

Cette section est abondamment illustrée de photographies montrant Katzmann avec ses supérieurs SS, dont Krüger et Himmler, ainsi que de nombreuses scènes de camps de travail juifs et d’équipes routières.

Sous cette photo, le reportage vante les « 2000 mètres cubes de matériaux de construction récupérés d’un cimetière juif à Lemberg ». Source : INP.

La section suivante s’ouvre sur l’affirmation exubérante qu’à partir du 23 juin 1943 (une semaine avant la date du rapport), tous les quartiers résidentiels juifs (ghettos) étaient « résolus », et que Katzmann pouvait personnellement rapporter que « le district de Galice [ …] est exempt de Juifs . Il a ajouté une comptabilité selon laquelle au 27 juin 1943, précisément 434 329 Juifs avaient été « évacués » de Galice.

Dans son affirmation selon laquelle le district était judenfrei , Katzmann a fait une exception pour les Juifs vivant toujours dans des camps sous le contrôle de la SSPF, en particulier dans 20 villes nommées où un total de 21 156 Juifs sont restés, bien qu’il ait ajouté : « [l]e nombre est en train d’être réduit actuellement. .”

Rohatyn avait été l’un des ghettos juifs liquidés plus tôt et ne figurait donc pas dans le décompte final.

Le rapport détaille ensuite les revenus du Reich sous forme de biens juifs confisqués, détaillant les pièces de monnaie, les métaux précieux (y compris les prothèses en or), les bijoux, les couverts, les collections de timbres, les billets de banque (dont plus de 261 000 dollars américains et 2 pesos mexicains), ainsi que ainsi que quelque 35 wagons chargés de fourrures. Il se poursuit avec des revenus et des dépenses détaillés dans les camps de travaux forcés et les usines ; le revenu comprend l’argent caché trouvé dans les vêtements des prisonniers, et la sortie comprend les salaires de la police ukrainienne uniquement (aucun pour les travailleurs esclaves).

Une page du rapport original, montrant des cambrioleurs juifs accusés dans le ghetto de Lemberg. Source : INP.

Le rapport se termine par une longue description, qui représente plus de 60% du rapport, des difficultés auxquelles le personnel allemand de Katzmann a dû faire face au cours de son travail finalement couronné de succès. Ignorant à quel point la concentration des Juifs galiciens dans les ghettos et les camps avait compromis leur vie et leur santé, Katzmann se plaint des « graves tensions physiques et mentales » subies par ses propres hommes lorsque les soldats ont été contraints d’entrer dans des habitations et des cachettes juives surpeuplées pour en extraire des prisonniers. déportation ou exécution.

Le rapport déplore la saleté des bunkers en terre que les Juifs avaient creusés sous les bâtiments du ghetto pour servir de cachettes et de défenses ; les maladies qui infectaient et tuaient les habitants exigus du ghetto (et mettaient ainsi en danger ses propres hommes) ; les lieux et les méthodes que les Juifs utilisaient pour se dissimuler contre les raids et la capture, des cheminées et des égouts aux bunkers artificiels ; les pots-de-vin offerts par les Juifs Forces de l’Axe pour l’aide à s’échapper vers d’autres pays ; et les armes que les Juifs avaient rassemblées pour résister aux actions allemandes.

Cette section est également abondamment illustrée de photographies, dont une série de portraits d’« un certain nombre de personnes élues », destinées à tourner en dérision les Juifs pour le public de Katzmann.

Se complimentant également dans la conclusion, Katzmann termine en applaudissant son personnel pour son courage face à ces contraintes :

« Malgré le fardeau extraordinaire qui pesait sur chaque officier de police SS au cours de ces actions, l’humeur et l’esprit des hommes étaient extraordinairement bons et louables du premier au dernier jour. Ce n’est que grâce au sens personnel du devoir de chaque dirigeant et homme que nous avons réussi à nous débarrasser de ce FLÉAU en si peu de temps. »

Détails uniques sur le ghetto de Rohatyn


Pour des raisons inconnues, Rawa-Ruska et Rohatyn apparaissent toutes deux dans le rapport comme des exemples spécifiques de ghettos qui ont présenté des difficultés pour les actions des SS et de la police lors des rafles de détenus juifs ; Les ghettos de Lemberg et de Busk sont également mentionnés dans ce contexte mais sans le même niveau de détail.

Un emplacement dans le ghetto de Rohatyn où un grand bunker juif a été découvert. Source : INP.

Concernant la maladie dans les ghettos, Katzmann rapporte :

« Rien d’autre que des conditions catastrophiques n’ont été trouvées dans les ghettos de Rawa-Ruska et de Rohatyn. Les Juifs de Rawa-Ruska, craignant l’évacuation, avaient caché ceux qui souffraient de fièvre boutonneuse dans des trous souterrains. Lorsque l’évacuation devait commencer, la police a constaté que 3 000 Juifs souffrant de tache gisaient toujours dans ce ghetto. […] Immédiatement, tout Officier de Police vacciné contre la fièvre boutonneuse fut appelé à l’action. Ainsi nous avons réussi à détruire ce peste-bouillon, perdant ainsi un seul officier. Presque les mêmes conditions ont été trouvées à Rohatyn. »

Une entrée d’un bunker creusé par les Allemands pour débusquer les Juifs par le feu. Source : INP.

Il n’est pas toujours clair quels endroits sont représentés sur les photographies incluses dans le rapport, mais les photos 18 à 39 proviennent certainement du ghetto de Rohatyn, et les photos 40 à 44 peuvent l’être également.

Les photos montrent des exemples de bunkers défensifs creusés sous terre par des Juifs sous les maisons du ghetto, leur ameublement et leur accès, ainsi que les méthodes élaborées utilisées pour dissimuler les entrées, pour fournir de l’air et de l’eau et pour extraire la fumée des feux de chauffage et de cuisson. À propos des bunkers de Rohatyn, Katzmann rapporte :

« Dans le ghetto de Rohatyn, les Juifs avaient construit 3 grands bunkers en terre et leur avaient donné les noms suivants : « bunker de Stalingrad », « bunker de Sébastopol » et « bunker de Leningrad ». Les images ci-dessous proviennent du « bunker de Stalingrad ». Le bunker avait une longueur d’environ 30 mètres et était enfoncé dans une colline de jardin. Du couloir principal, des branches latérales partaient et débouchaient dans des chambres d’environ 2,50 mètres carrés. L’accès d’environ 10 mètres de long depuis la maison avait une hauteur d’environ 1 mètre. Cependant, l’entrée de ces tunnels était juste assez grande pour qu’il faille ramper à travers. Le passage le plus éloigné à travers les chambres avait une hauteur de 2,50 mètres. La couche de terre au-dessus du bunker avait une épaisseur de 1,80 mètre ou plus. Dans le bunker, il y avait un puits d’eau d’environ 3 mètres de profondeur, proprement recouvert de planches, et des toilettes construites de la même manière. Aussi disponible: lumière électrique et radio. L’antenne était dans la cheminée de la maison, qui servait de ventilation pendant la journée et de cheminée pour un petit poêle pour cuisiner pendant la nuit. De plus, des tuyaux métalliques pour la ventilation ont été installés. Ces tuyaux se terminaient sous des buissons de baies et étaient donc invisibles, d’autant plus que rien de semblable n’était suspecté.

Ce bunker a été découvert par trahison. Cependant, l’entrée n’était pas connue. Après une enquête approfondie sur le site, un système de ventilation a été trouvé et, en creusant à une profondeur de 2,50 mètres, le plafond du bunker a été découvert. Les tunnels et le bunker ont été professionnellement renforcés et étayés par des planches. Pour l’ameublement il y avait 2 et 3 lits superposés munis d’une bonne literie. Il y avait des tables et des bancs, ainsi que des ustensiles de cuisine. La nourriture disponible pour les quelque 60 Juifs dans le bunker aurait duré longtemps. »

Une vue intérieure du bunker après qu’il a été détruit par un incendie. Source : INP.

Cette section d’illustration se termine par une photographie prétendant être celle du constructeur des bunkers.

Le prétendu constructeur du bunker du ghetto de Rohatyn. Source : INP.

Certaines autres images du rapport, y compris des bunkers plus petits et des armes saisies, peuvent également provenir de Rohatyn, mais aucun emplacement précis n’est indiqué. Étant donné que Rawa-Ruska est également spécifiquement mentionnée dans cette section, il est possible que cette ville et Rohatyn soient présentées dans le rapport simplement parce qu’elles avaient été documentées avec des caméras et pour fournir une lecture divertissante au haut commandement allemand ; si c’est le cas, bon nombre des autres photos peuvent provenir de Rawa-Ruska.

La carrière d’après-guerre du rapport


L’unique exemplaire du rapport de Katzmann qui a été retrouvé après la guerre a fait son chemin dans les preuves présentées par les procureurs du Tribunal militaire international (TMI) de quatre pays à Nuremberg, en Allemagne., dans le procès de deux douzaines de hauts responsables militaires et gouvernementaux du Troisième Reich allemand pour crimes de guerre commis en Europe.

Le procès s’est déroulé de la fin de 1945 à la fin de 1946. Le rapport a été présenté sous la cote USA-277 dans le cadre du procès. Une transcription en langue allemande du rapport Katzmann a été publiée par l’IMT avec des photographies en fac-similé et des légendes sélectionnées comme document de preuve 018-L dans le volume XXXVII des textes officiels du procès. Une traduction anglaise du texte du rapport moins les photographies et les légendes a également été publiée en 1946 par l’US Government Printing Office, à nouveau sous le nom de document L-18, dans le volume VII de la collection des poursuites américaines Nazi Conspiracy and Aggression.. Ces deux documents sont répertoriés dans les sources ci-dessous. Katzmann, Krüger et Himmler n’ont pas été jugés ; Katzmann a échappé à la capture, tandis que Krüger et Himmler se sont suicidés à la fin de la guerre.

Accusés allemands au banc des accusés aux procès de Nuremberg. Source : Wikimédia .

Le rapport a fait l’objet d’un certain nombre d’analyses universitaires d’après-guerre. Claudia Koonz, érudite de l’Université Duke, a donné une conférence en l’honneur de Raul Hilberg à l’Université du Vermont en 2005, qui a sondé le rapport Katzmann pour enquêter sur les perspectives des dirigeants nazis sur leur travail, tout en soulignant les particularités de la personnalité de Katzmann telles qu’elles sont révélées dans ses écrits. beaucoup plus que ce qui a été décrit sur cette page.

L’ Instytut Pamięci Narodowej (IPN, Institut de la mémoire nationale) polonais a produit une traduction en polonais du texte et une analyse détaillée en 2001, qui est également la source des numérisations de la page originale et des images traitées sur cette page. Le musée français de l’holocauste Mémorial de la Shoaha publié une traduction en français du rapport avec une introduction et un arrière-plan biographique (basé en partie sur la conférence de Koonz) en 2012 dans le cadre de leur revue semestrielle Revue d’Histoire de la Shoah . Chacun de ces documents est également répertorié dans les sources ci-dessous.

Le rapport et les preuves du procès de Nürnberg ont également été utilisés comme sources dans de nombreux autres articles et livres de recherche historique, y compris l’enquête approfondie de Dieter Pohl en 1997 sur les méthodes de persécution uniques développées et utilisées par les dirigeants nazis dans l’est de la Galice, Nationalsozialistische Judenverfolgung in Ostgalizien 1941 -1944 .


Le rapport a également fait surface dans une série d’interviews inhabituelles en cellule de prison écrite à la fin des années 1950, puis publiée dans les années 1970 sous le titre Conversations avec un bourreau par le journaliste polonais Kazimierz Moczarski après son emprisonnement pendant dix ans après la guerre par la police secrète soviétique, pour un moment avec l’ancien dirigeant de la SSPL Jürgen Stroop, qui avait la même responsabilité que Katzmann mais sur la région de Varsovie (et qui a dirigé la répression SS et policière du soulèvement du ghetto de Varsovie); Stroop avait produit son propre rapport similaire à celui de Katzmann à la mi-mai 1943, et en prison, il a mentionné à Moczarski ce qu’il avait entendu parler de la situation à Rohatyn. Stroop avait aussi apparemment lu le rapport de Katzmann.

Sources


Volume XXXVII : Documents et autres éléments de preuve, numéros 257-F à 180-L ; dans Procès des grands criminels de guerre devant le Tribunal militaire international, Nuremberg, 14 novembre 1945 – 1er octobre 1946. Provenant de archive.org. La transcription officielle en langue allemande du rapport des essais IMT.

Conspiration et agression nazies, volume VII ; Bureau de l’avocat en chef des États-Unis pour la poursuite de la criminalité de l’Axe ; Département d’État américain, US War Office et International Military Trials – Nürnberg; US Government Printing Office, 1946. Provenant de la US Library of Congress. La traduction officielle en anglais du rapport des essais de l’IMT.

À la lecture d’un document : « La solution de la question juive dans le district de Galice » du SS-Man Katzmann ; Claudia Koonz; La Conférence Raul Hilberg; Université du Vermont; 2005. Comprend un examen critique détaillé du rapport avec un contexte historique et idéologique, en langue anglaise.

Rozwiązanie kwestii żydowskiej w Dystrykcie Galicja ; Institut Pamieci Narodowej (IPN); préparé par Andrzej Żbikowski ; Warszawa, 2001. Comprend une copie photographique complète du rapport original, ainsi qu’une traduction en polonais et une analyse critique en polonais.

Le Rapport Katzmann ; Rapport de Friedrich Katzmann, chef de la SS et de la police de la Galicie orientale, sur l’élimination des Juifs dans son district ; Revue d’Histoire de la Shoah 2012/1 (N° 196), p. 397-420. Comprend une traduction française du rapport ainsi qu’une analyse critique en langue française, toutes deux par Willy Coutin.

Origine


Partagé par Terre Promise ©

Bonjour à tous. Vous pouvez assurer la continuité de ce site de plusieurs manières : En partageant les articles que vous avez aimé, sur vos réseaux sociaux. En faisant un don sécurisé sur Paypal.

Même 1€ est important !


Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Bouton retour en haut de la page

Adblock détecté

Merci de désactiver votre bloqueur de publicité pour naviguer sur le site.